El impacto del inglés como segunda lengua en el aprendizaje matemático: análisis y estrategias bajo el enfoque CLIL
Incidencia del dominio del idioma inglés, como segunda lengua, en el desempeño en la asignatura de matemáticas en estudiantes de los tres últimos años de educación media del Colegio Nueva York de Bogotá (Colombia), durante el año 2025

Tradicionalmente los trabajos de investigación orientados a determinar los factores que inciden en el desempeño académico de las matemáticas se han enfocado a estudiar aquellos no relacionados con la lengua de instrucción, tales como el conocimiento y las habilidades disciplinares, la formación docente, las interacciones en el aula, entre otros. En contraste con esto, el presente trabajo de investigación, que forma parte del prerrequisito para obtener el título de máster en educación (formación del profesorado), se realizó con el objetivo de determinar el nivel de incidencia del dominio del idioma inglés, como segunda lengua, en el desempeño en la asignatura de matemáticas en estudiantes de los tres últimos años de educación media del Colegio Nueva York de Bogotá (Colombia), durante el año 2025.
Al respecto, existen pocas investigaciones enfocadas sobre este tema en Colombia. Esto aunado a una inquietud surgida en los últimos años en el colegio base de esta investigación sobre el impacto de las competencias lingüísticas y cognitivas en una segunda lengua, en la enseñanza de las matemáticas, y que motivó a realizar modificaciones en el proceso de enseñanza-aprendizaje de estas, haciendo un cambio parcial del inglés al español en los dos últimos grados de enseñanza durante el 2024, contribuyeron como fuente de inspiración de este trabajo.
Por otro lado, como parte del soporte teórico, existieron aportes de la metodología AICLE)/CLIL (Aprendizaje Integrado de Contenido y lengua Extranjera o Content and Language Integrated Learning) de autores como Bolarín- Martínez, Porto-Currás & Lova-Mellado (2021), Mehisto, Marsh, Wolff y Frigols (2008) e investigaciones como las llevadas a cabo por Ríos & González (2018), García et al. (2023), Mendoza (2020) y Morales (2017). Así mismo, Cummins (2001) aportó al concepto de BICS (Basic Interpersonal Communication Skills), que es el lenguaje coloquial común para interactuar en situaciones sociales y CALP (Cognitive Academic Language Proficiency), que es el lenguaje académico para ser exitoso en la escuela o la universidad.
Por su parte Mehisto, Marsh y Frigols (2008) hicieron sus aportes desde el punto de vista del andamiaje lingüístico y cognitivo necesario para el aprendizaje de las matemáticas. Finalmente, el concepto de interdisciplinariedad entre inglés y matemáticas fue abordado con los aportes de Mehisto, Marsh, Frigols (2008) y Nikula, Dafouz, Moore y Smit (2016).
Para lograr el objetivo principal, esta investigación se desarrolló con un enfoque cualitativo con investigación-acción. Esta metodología se evidencia en estudios que combinan planificación, ejecución, observación y reflexión sistemática para transformar prácticas educativas (McKernan, 1999), aplicados en una población de los tres últimos años de enseñanza media de un colegio de Bogotá (Colombia), triangulando las percepciones de estudiantes, docentes y directivos, en el proceso de enseñanza-aprendizaje de las matemáticas en inglés.
En cuanto a los estudiantes, se tomó como base a 4 subgrupos (93 estudiantes), que es una tercera parte del número total de alumnos de estos niveles. Parte del estudio se realizó con esta población (evaluación diagnóstica) y, para la otra parte, se seleccionó una muestra a través de la técnica de muestreo por conveniencia (aquellos que contestaron la encuesta). En esta se verificó que hubiese estudiantes con desempeños sobresalientes, promedios y bajos, de los 4 subgrupos, y así disminuir la aparición de sesgos. Dentro del grupo docente, participaron todos los profesores de matemáticas de secundaria (todos ellos bilingües) y, en cuanto a los directivos, participaron 3 de los 5 invitados, que coincide con aquellos que tienen una relación más influyente con el desempeño académico de los estudiantes.
Transversalmente, se definieron cuatro categorías de análisis conectadas de forma orgánica con los objetivos específicos del estudio (desempeño académico, competencias comunicativas, interdisciplinariedad y formación académica). Estas fueron evaluadas haciendo una triangulación desde dos perspectivas: por un lado, la inclusión de los tres grupos mencionados, pero también la recolección de información a través de distintos instrumentos (evaluaciones diagnósticas, encuestas, entrevistas, resultados de pruebas externas y observaciones de aula). A partir del estudio integrado con los instrumentos mencionados se evidenció que dicha relación no es directa, sino que está influenciada por diversos factores: cognitivos, relacionados con las propias habilidades matemáticas de los estudiantes; pedagógicos, asociados con la preparación del profesorado para la enseñanza bilingüe; lingüísticos, conectados al nivel de desarrollo del lenguaje académico en inglés; e institucionales, referidos a las políticas de formación docente y a la consolidación de prácticas interdisciplinares más sistemáticas, especialmente en los grados superiores. En consecuencia, cada uno de los objetivos específicos trazados fue alcanzado, aportando evidencia sobre la interacción entre el nivel de dominio del inglés, el rendimiento matemático y las percepciones de los distintos actores educativos involucrados.
A partir de los hallazgos, se diseñó una propuesta didáctica para mejorar el desempeño de los docentes en entornos bilingües. Esta propuesta integra estrategias de fortalecimiento del inglés académico matemático, estrategias de trabajo interdisciplinar, estrategias de andamiaje comunicativo y cognitivo y, finalmente, sugerencias de formación docente especializada en AICLE para matemáticas. A continuación, se enumeran las estrategias más sobresalientes de cada tipo.
Estrategias de fortalecimiento del inglés académico matemático
- Presentar un glosario de términos, al inicio de cada clase, con los conceptos a ser enseñados y la terminología necesaria para la comprensión. De ser necesario, usar sinónimos en los dos idiomas.
- Inducir el desarrollo de competencias en el inglés académico a través de lecturas o videos introductorios a los temas de enseñanza a través de la metodología de aula invertida. Existen aplicaciones que permiten monitorear estas actividades (MyImaths, Edpuzzle, entre otros). El dominio de un lenguaje académico garantiza el éxito en contenidos (Cummins, 2001).
- Establecer rutinas de pensamiento en inglés, tales como como «Veo, Pienso, Me pregunto» o «Antes pensaba, ahora pienso») para hacer visible el pensamiento y desarrollar habilidades de metacognición (Jay et al., 1998)
- Realizar lecturas guiadas, paso a paso, de problemas matemáticos, especialmente cuando son de un contexto extenso y complejo aplicando el método Polya.
Estrategias interdisciplinares
- Formalizar acuerdos de planificación entre docentes de secundaria (a través de micro-unidades AICLE), crear glosarios compartidos y diseñar mini-proyectos integrados que permitan practicar lenguaje y contenido en contextos reales. La evidencia observacional apoya la necesidad de coordinación entre áreas y materiales integrados (Coyle et al., 2010; Mehisto et al., 2008). Estas micro-unidades interdisciplinarias tendrían secuencias de vocabulario académico, permitiendo que los estudiantes accedan a los contenidos matemáticos con mayor claridad y menor carga lingüística.
- Rutinas de participación: actividades de bajo riesgo para fomentar la oralidad y disminuir la ansiedad. Se pueden realizar pequeños grupos de trabajo cooperativo donde se premie el uso de la lengua de instrucción con los compañeros, a través de evaluaciones de pares o heteroevaluaciones del docente.
Estrategias de andamiaje comunicativo y cognitivo
- Priorizar andamiajes lingüísticos (scaffolding) cuando se introducen enunciados complejos: pre-enseñanza de vocabulario, uso de bancos de problemas con apoyos visuales y pausas para verificación de comprensión (Mehisto, Marsh & Frigols, 2008; Coyle, Hood & Marsh, 2010).
- Fomentar el uso estratégico del español cuando sirva de puente para la comprensión y luego retornar al inglés (translanguaging planificado, García & Li Wei, 2014; Vygotsky, 1978).
- Uso de variadas herramientas visuales acompañando la conceptualización y ejemplificación (modelos concretos, diagramas)
- Realizar la ruta de tareas de manera escalonada, especialmente cuando son de cierta extensión: definición del término (glosario), conceptualización de este (explicación en contexto), generar estructuras de argumentación basadas en este y, finalmente, a los estudiantes que realicen la tarea donde justifiquen o expliquen, de manera coherente, o el uso del término en situaciones problema.
- Hacer uso del método Polya para interpretación de problemas que tenga en cuenta: identificación de los términos de instrucción (definición clara de cada uno de ellos en las tareas formativas o sumativas), desglosar la secuencia lógica que emana del texto del problema, extraer los datos del problema (claves e irrelevantes) y representar en un esquema visual la situación.
Formación docente especializada en AICLE para matemáticas
- La demanda repetida de formación específica está alineada con estudios que muestran que la eficacia del AICLE depende en gran medida de la capacitación y del soporte a docentes (Meyer, 2010). Capacitar a los docentes en talleres prácticos: formación centrada en vocabulario matemático, diseño de enunciados tipo AICLE/CLIL y andamiaje.
- Brindar, por parte del CNY, capacitación continua a los docentes de matemáticas en herramientas didácticas relacionadas con la enseñanza en inglés.
- Planificar formación docente focalizada en estrategias didácticas para EMI (English as a Medium of Instruction)
Nota final. Esta propuesta responde directamente a la brecha detectada entre el nivel comunicativo en inglés y la competencia necesaria para acceder al lenguaje académico matemático, así como las necesidades de trabajo colaborativo entre áreas y de capacitación docente y constituye un aporte práctico para la mejora institucional.
Resulta así enriquecedor para aquellas instituciones de características similares este estudio que aporta evidencia desde un colegio bilingüe colombiano de estrato socioeconómico medio-alto.
Referencias Bibliográficas
Bolarín-Martínez, M. J., Porto-Currás, M., & Lova-Mellado, M. (2021). ¿Cómo enseñar una segunda lengua en el aula? Beneficios asociados al enfoque AICLE. Revista Electrónica Educare, 25(2), 480–495. https://doi.org/10.15359/ree.25-2.26
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press.
Cummins, J. (2001). Bilingual Children’s Mother Tongue: Why Is It Important for Education? Sprogforum.
Jay, E., Perkins, D. N., Tishman, S., & Wald, M. (1998). Un aula para pensar: aprender y enseñar en una cultura de pensamiento.
García, C., Camargo, Y., y Burgos, A. (2023). Fortalecimiento de competencias comunicativas en el aprendizaje de las matemáticas a través del inglés y el pensamiento computacional en Estudiantes de Grado Octavo en las I. E. T. Jaime Campos Jácome y ENSB [Tesis de maestría, Universidad de Cartagena].
García, O., & Li Wei. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan.
McKernan, J. (1999). Investigación-acción y currículum: métodos y recursos para profesionales reflexivos. Ediciones Morata.
Mehisto, P., Marsh, D., & Frigols, M. J. (2008). Uncovering CLIL: Content and language integrated learning and multilingual education. Macmillan.
Mendoza Aguilar, J. (2020). Impacto del bilingüismo en la formación del pensamiento matemático [Trabajo de grado]. Universidad Pontificia Bolivariana.
Meyer, O. (2010). Towards quality-CLIL: Successful planning and teaching strategies. Pädagogische Horizonte, 1(1), 1–14.
Morales Osorio, J. F. (2017). Evaluación de la aplicabilidad del modelo AICLE en las escuelas bilingües colombianas [Tesis doctoral, Universidad de Granada]. https://hdl.handle.net/10481/48786
Nikula, T., Dafouz, E., Moore, P., & Smit, U. (Eds.). (2016). Conceptualising integration in CLIL and multilingual education. Multilingual Matters.
Ríos Márquez, S. A., y González Martínez, H. D. (2018). Aprendizaje de vocabulario matemático a través del diseño de una unidad didáctica enmarcada en los principios
del enfoque CLIL (Content and Language Integrated Learning) [Proyecto de grado, Universidad Libre].
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes (M. Cole, V. John-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman, Eds.). Harvard University Press.


